マクドナルドで「大人のクリームパイ」が発売されましたが、英訳が意味深どころではないと話題になっています。

 

そんな、大人のクリームパイの英訳はどうなっているのでしょうか?

 

ということで今回は、大人のクリームパイの英訳と、何が意味深すぎるのか調査したいと思います。

スポンサーリンク

大人のクリームパイ英訳!意味深で海外で直訳がアウト!

大人のクリームパイの英訳が意味がヤバい?

大人のクリームパイは英訳で「Adult cream pie」なのですが、この英訳が「大人の○内射○」の意味で、意味深どころではないです。

 

実際に検索してみると、「クリームパイ」の英訳は「膣○射○」の意味となるので、「大人のクリームパイ」が大変なことになってしまうのです。

 

そのため、もしこの「大人のクリームパイ」が海外に知られるものなら、天下のマックが恥ずかしい商品を出していると思われてしまうのです。

大人のクリームパイが海外にバレる

そんな「大人のクリームパイ」の英訳が下品すぎるのですが、海外に知られて日本マックは終わったようです…

 

実際にツイッターでは海外の方々に取り上げられて話題になってしまったのです。

このように、英訳で恥ずかしい「大人のクリームパイ」はすでに海外で知られて赤っ恥をかいているのでした。

スポンサーリンク

大人のクリームパイが日本で発売!

マクドナルドで意味深な「大人のクリームパイ」が発売されました。

マクドナルド各店では2020年1月15日から、マック史上初となる”大人の”新作パイが販売されます(一部店舗を除く)。

甘さと塩味が絶妙
これまでマックではレギュラーメニューの「ホットアップルパイ」をはじめ、期間限定の定番「三角チョコパイ」「ベーコンポテトパイ」など、さまざまなパイシリーズを展開してきました。

そんなパイシリーズに15日から、「大人の」を冠した「大人のクリームパイ ベルギーショコラ」と「大人のクリームパイ スイートフロマージュ」の2種類が仲間入りします。

引用:こだわりクリームがぎっしり! マック史上初の「大人の新作パイ」間違いなく美味しいやつ。

大人のクリームパイ英訳が意味深!海外で知れ渡る…

「大人のクリームパイ」が日本で発売されましたが、英訳が意味深どころではない意味となってヤバいです!

 

そして、この大人のクリームパイは海外で知れ渡り、日本のマックは恥ずかしい状況となっているのです。

 

そんな大人のクリームパイですが、日本で売れ行きがよかったら、海外でも「大人のクリームパイ」の商品名で販売してくれることを楽しみにしています。

 

せばな~

スポンサーリンク